fbpx

Cela fait maintenant deux semaines que j´ai rejoint l’équipe Spark en tant qu’étudiant et je dois dire que je ne suis pas déçu de mon choix.

Outre le fait de rencontrer des gens extrêmement sympathiques, j’ai en effet eu la possibilité d´améliorer mon niveau d’espagnol d´une manière assez considérable.

J´ai pu le faire grâce à un excellent suivi des professeurs, mais aussi grâce à un travail personnel, on ne va pas se mentir.

Les cours durent 4 heures par jour, il faut avoir un temps d´adaptation de un ou deux jours avant de profiter pleinement de l´enseignement donné. C´est en effet un peu compliqué mais le jeu en vaut la chandelle…

Spark propose aussi des activités complémentaires, payantes mais abordables, telles que les visites de villes, les BBQs et les visites à vélo pour €10.

L´emplacement de l´établissement est à 15 minutes du centre ville et à 10-15 minutes de la plage. Donc l´endroit parait pour sortir et pour profiter du soleil de El Puerto de Santa Maria, l´Andalousie.

Durant mes deux premières semaines, nous étions plus ou moins 25 étudiants et la troisième, nous seront une dizaine… J´ai rencontré des gens majoritairement d´Europe mais aussi des États-Unis, ce qui en fait un très bon endroit pour rencontrer des gens de tout horizon.

C´est pourquoi, d´un point de vue objectif, bien sûr, je recommande Spark pour le service fourni, mais aussi pour l´expérience humaine que cela peut apporter à tout le monde.

Lilian Bodson (Belge)

Voir plus de commentaires

Demande D'Info Chat with SparkSpanish SpanishCatalogue

Apprendre les expressions espagnoles avec Spark/Aprender frases hechas con Spark

A Spark, nous encourageons nos élèves à utiliser des expressions typiquement espagnoles en leur proposant chaque jour une “expresión del día”. Pour les motiver, l’utilisation de cette expression leur donnera des points supplémentaires dans le livret Bursting Bubbles, notre livret rempli d’étonnants challenges en espagnol conçu pour aider les élèves à développer toujours plus leur expérience d’apprentissage

Regardez ci-dessous la liste de nos expresiónes del día pour vous aider à Sparker votre espagnol !:
Spanish Expressions

¡A vivir que son dos días! – Vivre ce jour comme s’il était le dernier.

Al mal tiemp, buena cara – Contre mauvaise fortune, bon coeur.

Caerse de un guindo – Tomber des nues.

Chuparse los dedos – Se lécher les babines !

Coger el toro por los cuernos – Prendre le taureau par les cornes.

Comerse la cabeza – Faire travailler ses méninges.

Costar un ojo de la cara – Coûter les yeux de la tête.

Cortar de raíz – Tuer dans l’oeuf.

Cuando se cierra una puerta, se abre una ventana -Si une porte se ferme, une autre s’ouvre.

De “pe” à “pa” – D’un bout à l’autre.

Dar en el clavo – Taper dans le mille.

Dar mil vueltas a alguien/algo – Faire tourner en bourrique

Dar una vuelta – Faire un tour d’horizon.

Echar flores a alguien – Jeter des fleurs à quelqu’un.

Echar un vistazo – Jeter un coup d’oeil.

Estar a tope – Faire preuve d’intuition.

Estar colgado – Être taré /givré / frappé.

Estar como una cabra – Être timbré.

Estar como una cuba – Être bourré comme un coing.
Spanish Expressions

Bulletinbutton Cours d'espagnol SpanishBlog

Estar en ascuas – Être sur des charbons ardents.

Estar en el chasis – N’avoir que la peau sur les os.

Estar hasta el cuello – Être dans le pétrin.

Esto pasa de castaño a oscuro – Dépasser les bornes.

Estar piripi – Être éméché.

Estar siempre con la misma canción – Chanter toujours la même chanson / Radoter.

Esto va viento en popa – Aller le vent en poupe.

Hacer la pelota – Cirer les pompes.

Hacer la vista gorda – Fermer les yeux sur quelque chose.

Hacer ojitos – Faire les yeux doux.

Hacer piña – Ne faire qu’un.

Hincar los codos / Quemarse las pestañas – Travailler d’arrache-pieds.

Hoy me he levantado con el pie izquierdo – Se lever du mauvais pied.

Hoy por ti, mañana por mí – Un prêté pour un rendu.

Irse volando – Être pressé.

Spanish Expressions

Jugar con fuego – Jouer avec le feu.

Le falta un tornillo – Il lui manque un boulon.

Llamar al pan “pan” y al vino “vino – Appeler un boeuf “un boeuf”.

Llevarse a alguien al huerto – Rouler dans la farine.

Llevarse el gato al agua – Remporter le morceau.

¡Madre del amor hermoso! – Doux Jésus !

Más claro que el agua – Clair comme de l’eau de roche.

Meter la pata – Mettre le pied devant l’autre.

Meterse en un berenjenal – Se mettre dans de beaux draps.

Mirar por encima del hombro – Regarder quelqu’un de haut.

Montarse una película – Faire une scène / En faire tout un plat.

Ni me va ni me viene – Ca ne me regarde pas.

No dar pie con bola – Faire tout de travers.

No hay mal que por bien no venga – A quelque chose malheur est bon.

No pegar ojo – Ne pas fermer l’oeil.

No tener nada que ver con… – N’avoir rien à voir avec.

No tener pelos en la lengua – Ne pas mâcher ses mots.
Spanish Expressions

Bulletinbutton Cours d'espagnol SpanishBlog

Pasarlo bomba – S’éclater.

Pasar página – Tourner la page.

Pasarse de la raya – Dépasser les bornes.

Ponerse como un tomate – Rougir comme une tomate.

Quedarse frito – S’endormir.

Quien tiene boca, se equivoca – L’erreur est humaine.

Romper el hielo – Briser la glace.

Sacarle chispas a algo – Faire voler des étincelles.

Ser más bueno que el pan – Avoir un coeur en or.

Ser más feo que un susto – Être laid comme un pou.

Ser pan comido – Être un jeu d’enfant.

Ser un cabezota – Être un entêté.

Ser un muermo – Être soporifique

Ser un rollo – Être gonflant.

Ser un sol – Être rayonnant.

Ser uña y carne – Être comme les deux doigts de la main.

Ser pan comido – Être un jeu d’enfants.

Tener buena pinta – Avoir une bonne tronche.

Tener los pies en el suelo – Avoir les pieds sur terre.

Tener tableta de chocolate – Avoir des tablettes de chocolat.

Tirar la casa por la ventana – Jeter l’argent par les fenêtres.

Tomar el pelo – S’arracher les cheveux.

Venir en son de paz – Venir en paix.

N’oubliez pas de jetez un coup d’oeil à la liste chaque semaine puisque nous l’actualisons quotidiennement !

Avez-vous un expression à partager ? Où y-a-t-il une expression dans ta langue dont tu souhaites connaître la traduction ? Laissez nous un commentaire ci-dessous !

Pour les traductions de l’espagnol à l’anglais, cliquez ici.

Bulletinbutton Cours d'espagnol SpanishBlog

Staff-Feb-Group-Photo-Crop

Face au grand large et au splendide coucher de soleil, je déguste chocolat chaud et churros pour me remettre de ma longue journée avec Spark. Enfin longue… et passionnante ! Travailler avec une équipe aussi enthousiaste, rencontrer des personnes aussi formidables, parler les langues que j’aime et surtout traduire tout le site Internet de SparkSpanish pour que vous, mes chers Français, puissiez découvrir toutes les opportunités fantastiques que Spark peut vous offrir !

La bandera francesa

See our web in French

On ne peut soupçonner que derrière un nom, El Puerto de Santa Maria, se cache 5 plages de rêve au sable doré, une ambiance de folie, des personnes adorables qui ne cesseront de vous étonner, une cuisine authentique et alléchante et surtout une école formidable ouverte sur le monde qui transforme l’apprentissage de l’espagnol en une véritable aventure !

Cette école, c’est une dizaine de personnes passionnées venant du monde entier qui œuvrent pour qu’apprendre une langue ne soit pas une corvée mais un véritable plaisir, c’est des locaux de couleurs vives récemment rénovés qui reflètent l’enthousiasme de l’école et accueillent chacun comme s’il était chez lui, des étudiants souriants et motivés tout au long de l’année, des rires et des fous de rire mémorables… Cette école, ce n’est pas juste une école, c’est aussi une maison, un foyer, un lieu de partage et de rencontres…

Alors si vous souhaitez vivre avec nous cette expérience unique, cette expérience dont vous vous souviendrez longtemps, parcourez notre site internet de long en large et en travers pour trouver l’option qui vous plaira et n’hésitez pas un seul instant, nous saurons vous recevoir. A bientôt à SparkSpanish !

Apprenez la grammaire espagnole avec Spark Spanish Aprender gramática española con Spark Spanish

Tous les débutants qui apprennent l’espagnol avec Spark apprennent comment utiliser les verbes. Une des questions les plus posées aux professeurs d’espagnol restent la différence en ser, estar et tener. Voici quelques explications sur la différence entre ces verbes et des expressions qui vous permettront de savoir quand les utiliser. Voyons combien de ces expressions vous serez capable de réutiliser la prochaine fois que vous parlerez espagnol !
Usos de Ser Utilisations de Ser
1. Cualidades, Características (carácter, tamaño, color, material, apariencias), Descripciónes Qualités, Caractéristiques (caractère, taille, couleur, matériau, apparence), Descriptions
2. Nacionalidad, profesión y posesión Nationalité, profession et possession
Usos de Estar Utilisations de Estar
1. Expresa lugar o posición, condiciones temporales y estados de ánimo o salud. Expression d’un lieu ou d’une position, conditions météorologiques, humeurs et santé
Usos de Tener Utilisations de Tener
1. Posesión en descripciones de personas Possessions dans les descriptions de personne (couleur de cheveux…)
2. Estados físicos y ánimicos (hambre, frío, sed, calor, miedo, sueño…) PEtats physique ou psychologique (faim, froid, soif, peur, sommeil…)
3. Edad. Âge

 Ser  Estar  Tener
 Yo  Soy  Estoy  Tengo
 Tu  Eres  Estás  Tienes
 El/Ella/Usted  Es  Está  Tiene
 Nostros  Somos  Estamos  Tenemos
 Vosotros  Sóis  Estáis  Tenéis
 Ellos  Son  Están  Tienen

Algunos ejemplos de expresiones en las culaes se utiliza ser, estar y tener Voici quelques exemples d’expressions espagnoles qui utilisent ser, estar ou tener :

Ser aburrido = être ennuyant Estar aburrido = s’ennuyer
Ser rico = être riche Estar rico = être goûteux
Ser bueno = être bon Estar bueno = être goûteux ou attirant
Ser malo = être mauvais Estar malo = être malade
Ser listo = être intelligent Estar listo = être prêt
Tener sueño = être fatigué ou somnolent Estar cansado = être fatigué
Tener frío = to be cold (feel cold yourself) Estar frío = to be cold (an object is cold in temperature)

Découvrez plus d’expressions espagnoles ici !
Si te ha parecido un post interesante y te gustaría saber más sobre todas las expresiones de Spark, puedes encontrar toda la información en la pagina de Spark.
Si vous avez trouvé cet article intéressant et que vous voulez en savoir plus, inscrivez-vous à notre newsletter en utilisant le lien ci-dessous.
¡Hasta pronto!

Learn Spanish in SpainSpanish Course in CadizSpanish in Spain

Apprennez la grammaire espagnole avec Spark Spanish Aprende gramática española con Spark Spanish

Ceux qui apprennent lèspagnol sont très souvent perdus dans l’utilisation du por et du para et s’emmêlent les pinceaux. A Spark, nous avons donc décidé de vous expliquer simplement et clairement la différence entre les deux.
Ci-dessous, un des merveilleux professeurs Spark Amelia nous donne un cours d’espagnol en ligne sur la différence entre por et para. Une fois que vous avez regardé la vidéo et que vous vous sentez prêt, testez-vous grâce à notre test Spark Spanish ! Une fois fini, vérifiez les réponses en bas de la page. Cliquez sur les liens ci-dessous :

Vidéo d’explication ‘Para’ et ‘Por’ Quizz ‘Para’ et ‘Por’ Vérifiez vos réponses

Jetez un coup d’oeil aux autres vidéos et quizz de Spark et si vous avez une suggestion pour un thème à aborder lors des leçons en ligne, faites-le nous savoir en nous envoyant un email : info@sparklanguages.com

Spanish Course TestimonialsSpanish Courses in SpainRequest Information

Cours d’espagnol en ligne
La différence entre “Para” et “Por” (niveau pré-intermédiaire)
d’Amelia García

Sparkez votre espagnol!
Quizz – ‘Para y Por’
Q1. [poll id=”31″] Q2. [poll id=”33″] Q3. [poll id=”34″] Q4. [poll id=”35″] Q5. [poll id=”36″] Q6. [poll id=”37″] Q7. [poll id=”38″] Q8. [poll id=”39″] Q9. [poll id=”40″] 10. [poll id=”41″]
Bientôt plus de vidéos Spark en ligne ! Si vous souhaitez en apprendre plus, cliquez ci-dessous pour découvrir tous les cours d’espagnol que nous proposons, pour recevoir plus d’informations précises de la part d’un membre de notre équipe ou pour vous inscrire à notre newsletter !

Vous pouvez voir les réponses ici

¡Hasta luego chicos!

Learn Spanish in SpainSpanish Course in CadizSpanish in Spain

Respuestas
Réponses
Q1.     A. ‘¡Hola, Mario! ¿Dónde vas?’
B. ‘¡Hola, Juan! Voy _________ el estadio, a ver un partido de futbol. ¿Quieres venir conmigo?’
Respuesta correcta ‘PARA’: En este caso, ‘para’ indica el  en la que se desplaza una persona o una cosa.
Réponse : PARA. Para indique la destination et la direction vers laquelle se dirige une personne ou une chose.

Q2.     A. ‘¿Dónde fuisteis?’
B. ‘Dimos un paseo _________ el parque y volvimos a casa temprano.’
Respuesta correcta ‘POR’: En este ejemplo, ‘por’ indica un área o espacio general, no específico. La acción ocurre en cualquier punto dentro de ese espacio y no en un punto determinado.
Réponse : POR. Dans cet exemple, por indique un lieu ou un espace qui n’est pas spécifique. L’action a lieu dans cet espace mais pas à un point précis.

Q3.     ‘¡No puedo creer que compraste esos zapatos tan bonitos _________ sólo 5 euros!’
Respuesta correcta ‘POR’: En este caso, ‘por’ se utiliza para expresar la idea de intercambio. Siempre cambiamos una cosa ‘por’ otra. Cuando se habla de compras o ventas, como las mismas siempre se tratan de un intercambio de un producto o servicio por una suma de dinero, siempre se usa ‘por’.
Réponse : POR. Dans ce cas, por est utilisé pour exprimer l’idée d’un échange. De même, on échange toujours une chose ‘pour’ une autre.. Quand on parle d’achat ou de vente, il s’agit toujours d’un échange de produit ou de service contre une somme d’argent, on utilise donc por. 

Q4.     Un ordenador sirve _________ varias cosas: _________ comunicarse con amigos, buscar información en internet o preparar documentos.’
Respuesta correcta ‘PARA’: En este caso, ‘para’ se utiliza para expresar finalidad o propósito.
Réponse PARA. Dans ce cas, para est utilisé pour exprimer un but ou un objectif. 

Q5..     ‘Le compré este regalo a mi hermana _________ su cumpleaños.’
Respuesta correcta ‘POR’: En este ejemplo, ‘por’ se usa para expresar motivo.
Réponse POR. Dans cet exemple, por est utilisé pour exprimer un motif.

Q6.     ‘Intenté comunicarme  _________  correo electrónico  y _________ teléfono pero no tuve éxito.’
Respuesta correcta ‘POR’: Aquí ‘por’ se usa para hablar del medio a través del cual se llevo a cabo la acción.
Réponse POR. Ici, por est utilisé pour parler des moyens grâce auxquels l’action a lieu.

Q7.     ‘La carta que llegó esta mañana es _________ Jorge.’
Respuesta correcta ‘PARA’: En esta oración ‘para’ indica quién el destinatario del objeto.
Correct answer ‘PARA’: In this sentence ‘para’ indicates who the recipient of the object is.

Q8.     ‘_________ mí sería mejor pintar la pared de blanco pero _________ María sería mejor pintarla de un color más oscuro.’
Respuesta correcta ‘PARA’: En este caso, ‘para’ de utiliza para expresar opinión.
Réponse PARA. Dans ce cas, para est utilisé pour exprimer son opinion. 

Q9.     ‘Sandra y Tomás van al cine una vez _________ semana.’
Respuesta correcta ‘POR’: En este caso, ‘por’ indica periodicidad (cada cuanto ocurre un evento o se lleva a cabo una actividad).
Réponse POR. Dans de cas, por indique la fréquence (à quelle fréquence un évènement a lieu ou une activité se déroule ? ).

Q10.     ‘Necesito terminar este trabajo _________ mañana.’
Respuesta correcta ‘PARA’: En este ejemplo, ‘para’ expresar destino temporal. Habla del punto en el tiempo para el que está el que se espera que se lleve a cabo una actividad.
Réponse PARA. Dans cet exemple, para exprime une mission temporaire. Il concerne un certain point dans le temps pour lequel cette mission devra être réalisée.

Appréciez encore plus votre apprentissage avec ces tubes espagnols – Disfruta tu experiencia española con estos temas

A Spark Spanish, nous adorons profiter de bons moments en partageant, chantant et riant. Comme vous le savez peut-être, les étudiants et les professeurs d’espagnol vivent ensemble dans notre résidence culturelle au-dessus de l’école. En effet, votre apprentissage de l’espagnol ne s’effectue pas seulement en cours mais aussi en dehors de la salle de classe. C’est pour cela que nos professeurs tentent de recréer dans la résidence une atmosphère typiquement espagnole.

En Spark nos encanta pasar el tiempo junto a nuestros estudiantes, sobre todo haciendo cosas tipicas de nuestro pais. Tanto los estudiantes como los profesores de Spark viven juntos en una residencia con un estupendo ambiente cultural porque creemos que la experiencia de aprender español debe continuar fuera del aula. Junto a nuestros profesores de español y otros miembros de nuestro equipo puedes descubrir cosas de nuestra cultura como la increible musica del sur de nuestro pais. Podras disfrutar de toda esta musica en los estupendos bares de El Puerto de Santa Maria.
Si vous aimez étudier l’espagnol dans un environnement décontracté, Spark Spanish est le bon choix. Avec nous, vous vivrez une expérience intense au sein-même de la culture andalouse en visitant la ville du Puerto de Santa Maria et en rencontrant les habitants. Vous pourrez ainsi pratiquer l’espagnol appris en classe et améliorer vos cpacités à communiquer.
Si te gustaria estudiar español en un ambiente cultural y relajado, aqui en Spark Spanish, podemos introducirte en las costumbres andaluzas y en el estilo de vida y la cultura española, ademas podras conocer a la gente de la localidad! Tambien es una forma fantastica de mejorar tu español y de usar lo que aprendas en clase!
Les étudiants qui ont étudié à Spark ont souhaité connaître les chansons qu’ils ont entendues dans les discotèques du Puerto de Santa Maria ! Et finalement, les voici ! Le top 10 des chansons espagnoles d’octobre 2012 :
A los antiguos alumnos que han estudiado en Spark Spanish y han esperimentado la cultura y la musica de El Puerto de Santa Maria, han querido saber las canciones que se escuchan en las discotecas de la zona. Aquí están! Estas son las 10 mejores canciones en español de octubre de 2012:
1) Dyland & Lenny – Pégate Más

2) José de Rico – Rayos de Sol

3) Don Omar – Hasta Que Salga El Sol

4) Juan Magán – Te Voy a Esperar

5) DJ Buxxi – Como Tu No Hay Dos

6) DCS feat. Juan Magán – Angelito Sin Alas

7) Dr. Bellido feat. Pap Joe – Señorita

8) Charly Rodriguez – Me Enamoré

9) Tocabro – Takata

10) Gusttavo Lima – Balada (Because this is in Portuguese, not Spanish, we can’t grade it higher..)

Dites-nous ce que vous en pensez ! Vous aimez ? Nous avons oublié votre préférée ?
Rendez-vous sur la page Facebook de Spark Spanish et dites-nous quelle est celle que vous préférez.
¡Comentanos que te ha parecido! ¿Estas de acuerdo?¿Cual es tu cancion favorita? 

Si te ha parecido un post interesante y te gustaria aprender español mientras disfrutas de todo tipo de actividades en un lugar privilegiado, visita nuestra pagina en la que encontraras toda la informacion que necesitas.
Si vous avez trouvé cet article intéressant et que vous souhaitez en savoir plus, inscrivez-vous à notre newsletter en utilisant le lien ci-dessous. Si vous souhaitez en apprendre plus à propos de nos cours d’espagnol ou que vous voulez nous poser une question, cliquez sur les icônes correspondantes ci-dessous.

Spanish Course in Cadiz

Spanish in Spain

Quand vous apprenez une nouvelle langue, une des premières choses que vous apprenez est le vocabulaire de la nourriture. En apprenant l’espagnol en Espagne, nous avons tous besoin d’un lexique basique pour comprendre les menus des restaurants et l’affichage dans les supermarchés. Cependant, la nourriture peut aussi être une source quiproquos § La semaine dernière, pour se relaxer après les cours d’espagnol, je suis allée déjeuner avec les autres étudiants à Puerto Sherry en El Puerto de Santa Maria dans un bon restaurant avec vue sur la plage. Le seul problème, c’est que j’ai commandé ce qui semblait être un grand bol de fromage fondu ! Alors oui, j’aime le fromage… mais pas tout seul et certainement pas en aussi grande quantité. Puis, pendant notre voyage à Cadiz, une autre étudiante, Rachel, a commandé ce qu’elle pensait être de la viande de cheval (caballo). Mais elle s’est retrouvée avec un maquereau (caballa) entier dans son assiette ! 

Caballa, Caballo

Les mots sont semblables… mais ils ne signifient PAS la même chose !

Cela me rappelle donc à quel point il est important de comprendre ce que signifie un menu et de savoir ce que l’on commande ! Comme tout bon étudiant, j’aime apprendre de mes erreurs. Voici donc ma liste de vocabulaire et d’explications pour comprendre le menu dans un restaurant espagnol.

SpanishNewsletter Cours d'espagnol SpanishBlog

Plats typiquement espagnols :

La paella Plat espagnol avec du riz jaune, des légumes, des petits pois et des fruits de mer (crevettes, moules et couteaux).
La paella valenciana Idem mais au lieu des fruits de mer, de la viande (souvent du poulet ou du chorizo).
La paella mixta Idem, mais contenant à la fois des fruits de mer et de la viande.
El fideua Pareil que la paella, mais avec des nouilles à la place du riz.
Las tapas (los pinxos) Un éventail de petits plats, avec des fruits de mer, de la viande ou des légumes, souvent servis avec une boisson.
El gazpacho Soupe de tomates, servie froide.
Las patatas bravas Patates frites, généralement en cubes avec une sauce à base d’ail, d’huile, de mayonnaise, de tomates et de piments.
Un revuelto Oeufs brouillés avec en général un autre ingrédient.
Una tortilla española Omelette espagnole avec des pommes de terre et des oignons.
El arroz negro Riz noir – cuisiné avec de l’encre de seiche et de la seiche.
El chorizo
Los churros Bâtons de pâte à beignets, généralement servis avec du sucre ou du chocolat.
Los pinchitos Plat andalou avec des morceaux de porc enfilés sur des brochettes.
El jamón serrano Jambon Serrano – un type de jambon servi cru en tranches très fines, souvent avec du pain ou des légumes.
Paella Valenciana y Paella Mixta

Paella Valenciana (à l’avant) y Paella Mixta (à l’arrière)

Pour lire un menu :

La Entrada / El Primer Plato Entrée
El Plato Principal Plat principal
Platos Fríos Plats froids
Platos Calientes Plats chaufs
La ensalada Salade
El postre Dessert
A la parrilla Au gril
Frito (Frita/Fritos/Fritas) Frits
Al horno Au four
A la brasa A la braise
A la plancha A la plancha
Asado Rôti

 Viande et volaille :

La carne Viande
El pollo Poulet
Una chuleta (de cerdo) Une côtelette de porc
El cordero Agneau
Un biftec Steak
Una hamburguesa Hamburger
El jamón Jambon
La ternera Boeuf
La carne de caballo Cheval
Roast chicken

Pollo asado – Poulet rôti

 Fruits de mer :

Los mariscos Fruits de mer
El pescado Poisson
Las gambas Crevettes roses
La caballa Maquereau
El cangrejo Crabe
Los camarones Crevettes
Los mejillones Moules
El choco Couteaux
El bacalao Cabillaud
El salmón Saumon
Los anchoas Anchois
La langosta Homard
El langostino Langoustine
El pulpo Poulpe
Los ostiones Huîtres

 Légumes :

La lechuga Laitue
La zanahoria Carotte
La cebolla Oignon
El maíz Maïs
La col Chou
Los pimientos (rojo/verde/amarillo) Poivrons (Rouge/Vert/Jaune)
El tomate Tomate
La alcachofa Artichaut
Las judías Haricots verts
Las habichuelas Haricots
El espárrago Asperges
El apio Céléri
El pepino Concombre
El ajo Ail
El champiñon Champignon
El aceituna Olive
Los guisantes Petits pois
La calabaza Potiron / Citrouille
Zanahorias

Les Carottes – Las Zanahorias

Fromage :

El queso Fromage
El manchego Fromage de lait de brebis
El provolone Provolone d’Italie
Parmesano Parmesan
El queso feta Feta
El queso de bola Edam
SpanishNewsletter Cours d'espagnol SpanishBlog

Regardez cette toute nouvelle leçon d’espagnol en ligne avec notre adorable professeur d’espagnol Gema, qui vous apprend comment utiliser le verbe “Gustar”.
Si vous avez une suggestion sur un thème pour nos cours d’espagnol en ligne, n’hésitez pas à nous envoyer un mail à cette adresse : info@sparklanguages.com.
Comment utiliser “Gustar” (pré-intermédiaire)
de Gema González Herrera

De nouvelles vidéos Spark arrivent bientôt ! Mais pour en apprendre encore plus, choisissez parmi notre large éventail de cours d’espagnol, inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir de nombreux trucs et astuces ou contactez-nous pour pour poser une question à un des membres de l’équipe Spark en cliquant sur les icônes ci-dessous !

¡Hasta luego chicos!

Learn Spanish in SpainSpanish Course in CadizSpanish in Spain

Spanish General Knowledge QuizQui veut être un millionnaire ? Tout le monde. Qui peut répondre à ces questions ? Seulement ceux qui ont été Sparkés !
[poll id=”14″]
[poll id=”15″]
[poll id=”16″]
[poll id=”17″]
[poll id=”18″]
[poll id=”19″]
Apprenez l’espagnol en Espagne grâce à Spark Spanish et réservez dès maintenant vos cours d’espagnol !
Spanish Course Enrollment


Noël est vraiment une fête typique et unique en Espagne. La plupart des familles espagnoles mange leur dîner de Noël lors du réveillon du 24 où ils dégustent la “Misa de Gallo” (le coq de Noël). Les Espagnols ouvrent quelques cadeaux le 25 décembre mais la plus grande partie sont offerts le 6 janvier. Lors du réveillon du Nouvel An (Nochevieja), la tradition veut qu’ils mangent 10 grains de raisin, chaque grain représentant un mois. Cela leur apporte la chance tout au long de la nouvelle année. La douzième nuit après Noël, ils fêtent l’Épiphanie ou le Jour des Rois pour célébrer les Rois Mages qui ont apporté des cadeaux au petit Jésus.
La Navidad en España es muy especial y se celebra de una forma muy particular. La mayoría de familias en España tienen la cena de Navidad en Nochebuena antes de ir a ‘La Misa del Gallo’. La gente abre algunos regalos el día 25 y en Nochevieja la tradición especial es comer 12 uvas con las 12 campanadas de medianoche y cada uva representa un mes. Se dice que comer  las uvas en Nochevieja trae buena suerte para el Año Nuevo. Después del día de Año Nuevo es la Epifanía o el Día de Reyes, el 6 de enero, pero que se celebra desde la noche del 5 cuando los Tres Reyes Magos traen los regalos a los niños, en representación de los regalos que llevaron al niño Jesús.
Vous aimez ce que vous venez de lire et vous voulez en savoir plus ? Visitez notre page de cours d’espagnol en ligne.
Pourquoi ne pas tester vos toutes nouvelles connaissances sur Noël en Espagne en remplissant le Quizz Spark Spécial Noël ?!

Learn Spanish in SpainSpanish Course in CadizSpanish in Spain

Christmas in Spain QuizEt oui nous voilà déjà à cette période  de l’année que nous aimons tant ! Déjà dans les préparatifs de Noël à Spark ! Et spécialement pour vous, voici un quizz spécial ! Testez vos connaissances sur Noël en Espagne !
Une fois que vous avez fini ou que vous ne savez pas répondre (ne vous inquiétez pas, on ne le dira pas !), regardez les réponses à notre quizz.
(Nous vous recommandons de regarder notre vidéo de Noël de notre adorable Amelia où vous pourrez trouver quelques réponses aux questions du quizz !)

Spanish Course TestimonialsSpanish Courses in SpainRequest Information

[poll id=”10″]
[poll id=”11″]
[poll id=”12″]
[poll id=”13″]
[poll id=”26″]
[poll id=”27″]
[poll id=”28″]
[poll id=”29″]
Vous avez besoin d’aide ? Jetez un coup d’oeil au cours en ligne d’Amelia sur Noël en Espagne.
Learn Spanish in SpainSpanish Course in CadizSpanish in Spain

Respuestas
Réponses
1. ¿Qué día se abren los regalos de navidad tradicionalmente en España?
El 6 de enero. En España los regalos no se dan hasta el 6 de enero. Tiene un origen cristiano, ya que es el día que los 3 Reyes Magos llevaron sus regalos al niño Jesús.
2. ¿Cuál de las siguientes frases contiene el verbo PONER en tercera persona del singular de pretérito imperfecto de indicativo?
Ponía el árbol de Navidad. Del verbo “poner”. “Pon-aba” tiene la terminación de los verbos que acaban en “ar” en pretérito imperfecto pero en este caso es “er”. “Puso” es pretérito indefinido.
3. ¿Cómo se le llama en España a ese señor viejito, gordo y vestido de rojo y blanco que nos trae regalos en Navidad?
Papá Noel. Aunque Papá Noel no es muy típico en España, cada vez más familias se dan, al menos un regalo, el día de Papá Noel.
4. Elige la opción correcta:
Si no has sido bueno en 2012, los Reyes Magos te traerán carbón. Es la única opción correcta. La 1º sería “gusta” (singular); la 2º sería “cena” (3ªpers. Sing.).
5. ¿Qué reciben los niños tradicionalmente como regalo si han sido malos?
Carbón. Es muy típico en España que los padres digan a sus hijos que si no se portan bien sólo recibirán carbón el día de los Reyes Magos, aunque al final siempre reciban regalos.
6. ¿Qué se celebra el 28 de diciembre?
El día de los inocentes. Es un día para gastar bromas. Normalmente se pega un muñeco en la espalda de amigos y familiares sin que se den cuenta. El objetivo es que vayan a trabajar, a la calle, etc. con este muñeco en su espalda. Además se gastan muchos otros tipos de bromas.
7. ¿Qué se tiran desde las cabalgatas de reyes?
Caramelos. Se celebra el 5 de enero, un día antes del día de los Reyes Magos. Es un paseo en carroza que hacen los Reyes Magos para que los niños pueden verlos antes del día 6. Mientras pasean por la ciudad tiran caramelos a todos los niños.
8.  El día de la Inmaculada, el 8 de diciembre…
Las familias decoran sus hogares con motivos navideños.

Spark Spanish, nous avons réunis nos 10 expressions espagnoles préférées. Amusez-vous !
1.”No se ganó Zamora en una hora”-  “Rome ne s’est pas construite en un jour.”

2. “Estar más loco que una cabra“ –“Être fou comme un chapelier.”

3.“Meterse en el sobre” – “Aller au plumard.”

4.“Poner toda la carne en el asador” – “Risquer le paquet”

5. “Tomar el pelo a alguien” – “Se payer la tête de quelqu’un.”

6.“Ser uña y carne” –  “Être comme les cinq doigts de la main.”

7.“Liso y llano!” –“C’est du gâteau !”.

8. “Ojos que no ven, corazón que no siente” – “Loin des yeux, loin du coeur”

Se tordre de rire…

9.“Ni soñarlo!” –  “Dans tes rêves !”

10. “Partirse de la risa” – “Se tordre de rire”

Vous aimez ce que vous venez de lire ?! Pourquoi ne pas apprendre plus d’espagnol avec nous ?! Découvrez les offres que nous vous proposons aujourd’hui !

Learn Spanish in SpainSpanish Course in CadizSpanish in Spain