Here in Spark, we have an Expresión del Día – every day, we learn a new idiomatic phrase and how to use it. These are usually phrases that don’t make any sense when you translate them literally (for example, when you say “Es mi media naranja”, you aren’t actually calling someone an orange!). Learning to use them in context is important! I’ve been here three weeks now, so I’ve learned quite a few of them. In a bid to figure out how to throw them into conversation, I decided to write a story that used all of them. What resulted is a little bit ridiculous, but it was a fun way to learn these new expressions. Enjoy!

Half orange

Media Naranja – the Spanish for “Other Half”

¿Has metido la pata alguna vez? Yo sí he metido la pata. Fue un acontecimiento extraño que ocurrió el mes pasado.

Era lunes por la mañana. Como estaba casi dormida a mi mesa de trabajo, estaba un cero a la izquierda al trabajo y decidí ir a tomar un café para ponerme las pilas. En el camino por la cafeteria, encontré a una compañera que se llama María. La saludé y ella me dio los dos besos. Compré un café en la cafeteria y empecé a volver a mi oficina, cuando vi a María de nuevo. –Y ¿por qué estás andando por los corridos en vez de trabajar?- le pregunté, sonriendo –Y ¡veo que llevas un vestido que debía de haberte costado un ojo de la cara!. Pero ella no río y me dijo unas palabrotas. Seguí andando, intentando de entender lo que había pasado. María y yo no somos uña y carne, pero ¡tampoco nos llevamos como el perro y el gato! Y no creía que había pasado la raya. ¿Por qué esa chica empezó a mirarme por encima del hombro?

Cuando llegué de nuevo a mi oficina, expliqué a mi amigo Manolo lo que había pasado. El estaba tan confundido como yo, y concluyó que a María debe de faltarle un tornillo. Yo le pregunté que haría: volver a hablar con María o hacer la vista gorda. 

–Estás jugando con fuego aquí, chica. –repuso Manolo. –En tu lugar, yo no la harías caso. ¡Es lo que hago con mi media naranja cuando ella se enfada!

De repente, María entró en mi oficina. Me di cuenta de que ella había cambiado de ropa.  -¿Qué has dicho a mi hermana? – me preguntó. -¿Cómo?- repliqué –¡No conozco a tu hermana!.

 Entonces ella se parte de risa y me enteré de que pasaba. ¡Se cae de maduro! María tiene una hermana gemela que también trabaja en nuestro edificio. Como yo estaba muy cansada, ¡no me había dado cuenta de que hablaba con la otra! Las dos son como dos gotas de agua; así que fue un error facil… Así es como metí la pata. Pero María y su hermana me perdonaron, y entonces podía tocar el cielo con las manos porque ¡estaba tan contenta de resolver este misterio! 

twins

¡Se cae de maduro! María tenía una hermana gemela.

This weekend, four of us students here at Spark Spanish decided to explore the nearby city of Cádiz- ¡y qué buena idea! Cádiz is a beautiful city, with plenty to see and do – and, claro, lots of opportunities to practise Spanish with the locals. It’s also very convenient to get to, as the ferry (el barco o el ferry) only takes about 30 minutes from El Puerto de Santa María.  ¡Qué fácil es llegar allí!

One of the highlights of the trip was visiting the cathedral – la Catédral -, which also features a very high tower – una  torre – from which you can see spectacular views of the city.

Top of Cádiz Cathedral

Our entrada – ticket – into the cathedral also included a tour of ancient archaeological remains, some of which date back to 1000BC.  There was even a preserved portion of rabbit stew! ¡Qué raro!

También, there are many beautiful plazas – squares – and parques – parks – which are well worth a visit. ¡Vale la pena visitarlos!

Claro, doing all these things was not only a great day trip – it also provided us with ‘una buena oportunidad’ – ‘a great opportunity’ – to practise speaking the Spanish we’ve learned so far in our time here at Spark.

In a plaza

Not only that, but it’s amazing how many new words and phrases you learn even outside of class – for example, I learned that ‘caballa’ is not, as I thought, a female horse – it’s actually the word for mackerel!

Of course, la comida – food –  is an important part of Spanish culture also, and we couldn’t leave Cádiz without trying some delicious ‘tapas’ – and, of course, without taking advantage of another golden opportunity to speak Spanish with natives.

Group Photo, Cádiz

We also took the tour bus – like proper ‘guiris’ – which gave a great view of the city from the top deck.  ¡Qué vistas!

All in all, I would definitely recommend a trip to Cádiz to anyone studying here at Spark Spanish – it’s cheap (barato), it’s easy to get around (facil a navigar), and lot of opportunities to practise your Spanish skills.

¡Vale la pena, vamos!

Recently, two of us here at Spark Spanish decided to try our hand at horse-riding in the sunset.

Me with my horse Piruja

The sunset in El Puerto de Santa María is definitely worth a view, especially on horseback.
We travelled by car to an equestrian centre in El Puerto de Santa María, and from there, we were brought to one of El Puerto’s five beautiful beaches, where we saddled up and off we went!

There were eight riders in total, and a variety of nationalities, which meant that the common language was Spanish – the perfect chance to put our learning into practice!

This gave us a great opportunity to practise Spanish in a natural and dynamic way – even if one of my most-used phrases was ‘voy a caer!’ or ‘I’m going to fall!’. You forget your nerves about speaking Spanish – or any language – when you’re trying, unsuccessfully, to persuade your horse to stop! The Spanish instructors were really nice and made us feel at ease about both participating and speaking Spanish.

Horse-riding, July 4th

Group of 8 riders

Horse-riding is only one of an array of activities offered as extras to the students here at Spark, and it was a lovely way to relax after an intense but enjoyable day of learning and working.

Having arrived at Spark on Sunday, I was keen to attend the Welcoming Drinks on Sunday night. All of the students and staff at Spark went out together to get to know everyone before our Spanish course began on Monday. We went to a local tapas bar in time to watch the Euro 2012 final, where Spain and Italy competed for the trophy. Although we all come from different countries, we were all happy to cheer for the Spanish team.

Watching the match here in Spain was not like watching it in Ireland! The Spanish commentators are far more passionate that any others I’ve ever heard – they speak at a dizzying pace, they gasp, sigh and shout when their team scores and they make the match far more exciting. Listening to them was a good test of my Spanish listening skills, and confirmed that I’d made the right decision to come to learn Spanish in Spain!  The Spaniards in the bar were very excited too, jumping and screaming for their team. I’ve never seen so many people wearing red and yellow!

Welcoming Drinks 1/7

Spark Welcomg Drinks, 1/7

And when the final whistle was blown and Spain lifted the cup for the second time in row, the Spanish people began their celebrations. As we walked back to the Spark residence, we were passed by car after car zooming down the roads with giant Spanish flags hanging out their windows, sounding the car horns, and with some very happy Spaniards singing and cheering inside them. The car horns continued long into the night.

It was a great event to start off our experience learning Spanish in Spain! Not only did we learn to listen to some very fast football commentary, but we also learned the words to some Spanish football songs and some new vocabulary such as “marcar” (to score), “árbitro” (referee) and “ganadores” (winners). I can already tell that my stay in El Puerto de Santa María is going to be a great one!

Spaans Blog: Martine – Deel Drie

Spaanse Cursussen in Spanje

DONDERDAG – PUB QUIZ

Na de Spaanse avond is iedereen in de klas duidelijk meer zelfverzekerd over het spreken van het Spaans. We corrigeren elkaar nu ook zodra iemand zich in het Engels wil uitdrukken. We zijn intussen bij het hoofdstuk aangekomen waarin we elkaars uiterlijkheden en karaktereigenschappen kunnen omschrijven. Vervolgens blijven we elkaar complimenten maken over hoe ‘amable’ (vriendelijk), ‘divertido’ (grappig) of ‘delgado’ (slank) we wel niet zijn. Tot slot spelen we ‘wie ben ik’, met Spaanse beroemdheden. Ik had niet gedacht dat ik spelletjes in de les zo zou kunnen waarderen, maar het is echt een hele goede manier om zinnen te leren maken. Maar bovenal hebben we vooral heel veel lol tijdens het spelen.

Spaanse Cursussen Spaans in SpanjeSpaanse Cursussen

Op het culturele programma van de avond staat een pub quiz. Deze wordt anders dan de naam zou vermoeden in Spark zelf gehouden. De quiz is verdeeld in vijf categorieën en alle vagen zijn in het Spaans. Gelukkig is Neil (uit Schotland) een goede vertaler voor onze soms vragende blikken. De ronde met films raden gaat ons redelijk goed af, maar zodra we bij het geschiedenis onderdeel komen valt iedereen compleet stil. Opeens beginnen we allemaal te twijfelen op welke datum Amerika onafhankelijk geworden is en wanneer Neil Armstrong op de maan landde. Hoe meer Spaanse woorden, hoe zenuwachtiger we lijken te worden. Toch weet mijn team te winnen doordat de laatste rond het zingen van liedjes is. Hierdoor waren we meteen goed opgewarmd voor wat er daarna zou komen: Kale, ‘onze vader’ uit Finland, pakt zijn ukelele erbij en aan tafel zetten we het zingen in het Spaans rustig door. De wijn vloeit wederom rijkelijk en ook  de docenten van Spark komen er gezellig bij zitten.

Spaans in AndalusieSpaans Online LessenSpaanse talenschool

Spaanse talenschool

WOENSDAG – MARIO’S

Woensdagavond is het altijd Spark en Español. Dat houdt in dat iedereen de hele avond Spaans moet praten. Na drie dagen Spaanse les werden we deze avond gelijk voor de leeuwen gegooid. Iedereen uit mijn groep (de beginners) was er van overtuigd dat we hier helemaal in zouden gaan falen. Want ondanks dat we in een hele korte tijd veel nieuwe woorden geleerd hebben, is het maken van een correcte zin nog totaal niet in zicht. Vanavond gingen we naar Mario’s, dit is een klein winkeltje/barretje waar veel verschillende wijn, olijfolie, ham en typische Andalusische delicatessen verkocht worden. Het is gebruikelijk bij Mario’s dat je staand een glas wijn aan de toonbank drinkt en daarbij verschillende hapjes op een schaaltje besteld. Zo ook wij, in de ochtend hadden we tijdens de les al de namen geleerd van de vijf hammen en worstjes en de twee kazen die we die avond zouden gaan proeven.

Spaanse Cursussen Spaans in SpanjeSpaanse Cursussen

We werden opgedeeld in twee teams en de uitdaging was om zo veel mogelijk informatie te verzamelen door het stellen van vragen aan Mario, de eigenaar van de winkel. Zo moesten we onder andere ontdekken wat ‘alcachofa’ was, welke kaas typisch is voor deze regio en wat het verschil is tussen de wijn die we dronken uit Cadiz en de Rioja. Wie als eerste de informatie compleet had was de winnaar van de avond. En er was ook een individuele kampioen, degene die het meest zijn of haar best deed om Spaans te praten. Na heel wat verkeerde woorden en vervoegingen van de werkwoorden stonden we toch versteld dat we met elkaar en de gasten in de bar aan het praten waren met alleen maar Spaans! Mario’s is één van die typische plekken waar je zonder kennis waarschijnlijk gewoon langs zou lopen, maar omdat het Spark-team hier al een tijd woont weten zij beter waar de echte Spanjaarden vertoeven. Onze ervaring bij Mario en het praten in het Spaans, zorgde dat wij ons net iets minder buitenlander voelden dan daarvoor.

Spaans in AndalusieSpaans Online LessenSpaanse talenschool

Spaans Blog – Martine

Spaans Leer Blog

Mijn naam is Martine en ik wilde graag Spaans leren in het buitenland. Ik wilde best een intensieve cursus Spaans volgen, maar wilde tegelijkertijd ook genieten van een typisch Spaans plaatsje, zo kwam ik terecht bij Spark in El Puerto de Santa Maria. Voor mijn resterende dagen heb ik bedacht elke dag een kleine update te geven over mijn ervaringen bij Sprak. Aan de ene kant omdat dit een beeld zal geven over hoe het leven bij Spark is als student zijnde, en misschien omdat ik ook wat tips en aanbevelingen kan doen voor aankomende studenten!’

Spaans Leren

Saana en Martine

MAANDAG – TAPAS

De Spaanse lessen beginnen hier elke dag om tien uur, dus hebben we alle tijd om rustig op te starten. Omdat voor mij een dag moeilijk kan beginnen zonder koffie, loop ik naar de overkant van de straat naar el Pescaillia om een ‘cafe con leche para llevar’ te bestellen. Dit zinnetje heb ik tot in den treuren uit mijn hoofd moeten leren omdat ik nog geen woord Spaans spreek. Ik bestel dus een koffie verkeerd om mee te nemen. Als ik hoor hoeveel ik moet betalen vermoed ik dat ik toch nog niet tot tien kan tellen in het Spaans. Maar het blijkt toch echt ‘un euro’ te zijn. Ik neem mijn koffie mee naar dakterras van Spark en laat de zon het werk doen. Alle lessen worden hier helemaal in het Spaans gegeven, in het begin vind ik dat heel moeilijk maar onze docente legt alles graag een paar keer uit en haar handgebaren maken vaak al duidelijk wat ze bedoelt. Doordat er alleen maar Spaans gesproken wordt, wen je wel snel aan de klanken en dwing je jezelf op zoek te gaan naar woorden die je wel al weet. In de pauze verbazen we ons er over dat we nu in het Spaans al kunnen zeggen hoe we heten, hoe oud we zijn en waar we vandaan komen. Het tweede deel van de lessen zijn iets actiever, in de zin dat we minder uit het boek leren maar door spelletjes en oefeningen weten we hetgeen wat we in de ochtend geleerd hebben ook praktisch te gebruiken.

Spaans in Spanje

Spaanse Cursussen Spaanse Cursussen

Zodra de lessen afgelopen zijn druppelen alle studenten langzaam de keuken in om een goede lunch te bereiden. Het is even wennen, maar warm eten rond drie uur is hier heel normaal. Omdat het best lekker weer is en de meeste studenten daar ook wel een beetje voor naar zuid Spanje zijn gekomen gaan we naar het dak om elkaar wat beter te leren kennen.Spaans Leren

Met uitzondering van één avond is er elke week ook een cultureel programma in de avonden. Hierbij is het de bedoeling dat we ook wat van El Puerto de Santa Maria zien en ons Spaans wat meer kunnen oefenen met de locals. Deze uitstapjes zijn vrijwillig, maar ik ontdek al snel dat iedereen zich al voor elke dag ingeschreven heeft. Vanavond gaan we tapas eten. De menu’s zijn nogal verwarrend en roepen veel vraagtekens op, de camarero (ober) heeft dit door en stelt voor dat we even een rondje door het restaurant lopen waar foto’s hangen van enkele gerechten. Meteen is iedereen geïnspireerd en binnen no time staat de tafel vol met verschillende bakjes tapas. Het leuke hiervan is dat je heel veel verschillende gerechten kan proeven en wanneer je vol zit, is er altijd wel iemand die het eten met liefde op wil eten. Sommigen van ons besluiten nog naar de Irish pub ‘O’Donoghue’s’ te gaan, om ons toch nog een beetje veilig te voelen door ook Engels te kunnen praten. We kunnen lekker buiten zitten en de mensen op de straat bewonderen. We vragen ons af of we binnen drie weken ook zo bruin zullen zijn. Na twee drankjes bedenken we toch echt terug naar Spark te moeten gaan, omdat het immers pas maandag is.

In mijn bed besef ik hoe makkelijk het is gegaan om het nu al zo gezellig te hebben met mensen die ik pas één of twee dagen ken.

 

Spaans in AndalusieSpaans Online LessenSpaans Leer Blog

Aprendiendo Español con Saana, Martine, Vico y Kale

Spanish Learning Student Blog

¡Hola chicos!,

Nosotras somos dos chicas de Holanda y Finlandia. Aquí están una recomendaciones para El Puerto de Santa Maria:

Tomar el sol en la terraza, comer tapas en el bar ‘Avenida’, ir a la compra las frutas y las verduras de ‘Frutería Salvi’, ir a la playa, escuchar Neil y Nico tocando la guitarra y cantando en Sparkville, hablar con las personas en español, y simplemente disfrutar de la vida!

Les deseamos todo lo mejor,

Besos,

Saana y Martine

Learn Spanish in SpainLearn Spanish in SpainFree Online Spanish Course

Spanish Learning Student Blog

Nosotros experiencia con estudiamos Español en Spark en El Puerto de Santa Maria es muy bien.

Los profesores tienen mucho energía y tienen mucho entusiasmo. La ciudad de El Puerto es bonito y tiene acogedores bares y restaurantes.

En Spark ellos organizan muchos eventos culturales interesantes por la noche.

Vico y Kalevi

Learning Spanish BlogWork Experience in SpainSpanish in Spain

Learning Spanish – Si, me gusta España

Spanish in Andalucia

December. Yep, still on the beach, but the swims are few and far between, and also my first experience of the Andalucian rain. It’s as if it still has an English quota of rain but likes to throw it all down in a few hours, and rapidly return to the relaxing, tranquility of the sunshine.

My Spanish learning was steadily, but far from quickly, improving, and I felt a lot more confident.  My vocabulary was developing and I was continually adding to my ‘bag of tricks’. I found I could hold a basic conversation if the topic was about food, football or England. There is nothing more rewarding for a language learner than those first few conversations where you can put across your point of view and follow and develop a certain line of discussion, even if it is the tenuous, impossible, clutching at straws argument that ‘England can and will win the Euro’s this year’. I took a week of Spanish lessons at Spark with the *insert numerous positive adjectives* Nico. The classes involved lots of speaking and activities and I found my Spanish in the classroom was a little ropey but I was by no means out of my depth, and from here I was introduced ‘El elephante Trompita’, cheers Nico. The classes were always really interesting and full of energy and I always left brimming with new words and phrases which I couldn’t wait to replicate out in public.

Learn Spanish in SpainLearn Spanish in SpainFree Online Spanish Course
Andalucía is famous for many things and their adoration for ‘dressing up’ is a major one of them. They seem to exploit every opportunity possible to don their disfrathas (costumes) and it is quite normal to see a pack of ‘monkeys’ pass you in the street on a Tuesday afternoon in Cadiz. Being an Andalucian adoptee it was only a matter of time until I had to kit myself out and head out to a ‘casa rural’ for a party. It was my housemate’s cumpleaños (birthday) and I found myself dressed up as a Roman, as you do. The party was filled with cows, geishas, cheerleaders, transvestites , transvestite cheerleaders, transvestite cheerleading cows etc and was surreal to say the least. I got plenty of practice as the night wore on to review and regurgitate my ‘Me llamo Adam’ (my name is Adam), ‘Soy de Inglaterra’ (I’m from England), ‘Si, me gusta España’ (Yes, I like Spain). Most importantly though I was introduced to the Andalucian hospitality and watching them in party mode really is like watching the masters at work. The BBQ laid on was also incredible, the simplistic combination of carne (meat) and pan (bread) was a winning combination and kept the party going, (of course with the aid of a fair few beers), until the first signs of light and beyond. Superb.

My mum arrived towards the end of December and after negotiating a hire car and setting off from Spanish Learning in CadizCadiz at 5.30am with little to no ‘right hand driving’ experience, i met her in Malaga airport. Driving over here is a pleasure as the roads are, on the whole, quiet and the drivers are, on the whole, respectful and patient in comparison to other European countries. The drive from Cadiz across to Malaga is incredible and the journey not only hugs the coast in places but also takes you through the sierras and gives you a brief tease of the mountains of the Sierra Nevada.

I was looking forward to witnessing my mum relive my initial buzz of arriving here and it was fascinating to see all the things I saw for the firstSpanish Courses in Spain time, being seen by somebody else again for the first time. We took a leisurely drive back from Malaga, which included a failed attempt to get into Gibraltar (Policeman: ‘Where’s your passport?’ Adam: ‘What?’) and a lazy afternoon in Tarifa watching the waves roll in. The day was trumped though back in Cadiz with a faultless Atlantic sunset that throws out the most amazing colours and is a must ‘must- see” for anybody visiting. I didn’t let my Mum rest on her laurels, she was going to learn Spanish with me, I immediately gave her the tools she needed for café communication and I made no attempt to let her take the easy way out, ever the teacher.  Within the first few days she was ordering ‘Café Americanos’ and successfully negotiating ‘la cuenta’ (the bill) and even got chatted up by the butcher in the local supermarket.

The natural friendliness of the Andalucians (with the exception of the bus drivers) makes this a fantastic part of the world and to use a sentence quoted by most visitors, ‘I will definitely be coming back her very soon’ is no surprise to hear for those of us who are lucky enough to live here. School term had ended and I was heading back to England for Christmas, I couldn’t wait to see everybody back home and indulge in a typical ‘all you can eat’ style visit. As I sat on the plane before take-off reminiscing of the three-month adventure, I had a revelation; I had never seen a Spanish person catch a fish.

Learning Spanish BlogWork Experience in SpainSpanish in Spain

Learning Spanish in Cadiz

Learning Spanish in Cadiz

The start of November was incredible, it was ‘November’ it should be cold, dark and miserable but instead I was having to dose myself in sun cream and consistently cool myself down with a swim in the sea. If this was how winter in Spain is then I was definite I had made the right decision. My first big Spanish language challenge was to find an apartment, difficult enough in any circumstance, let alone with the language barrier. I had a scrappy piece of paper with ‘where’ (donde), ‘how much per month’ (cuanta por mes?) ‘can I see the apartment’ (puedo ver el piso) and ‘when’ (cuando). Easy?

Most of my conversations ended up with a barrage of Spanish in my ear followed by a mumbled ‘lo siento, repetir por favor’ (sorry, repeat please). After consistent mutual misunderstandings and confusing spluttering’s, not to mention my precious credit, I had to, on a number of occasions, simply apologize and hang up. The more successful calls ended up with an address and a time…brilliant…although either the address didn’t seem to exist or I ended up spending an hour outside an address where nobody had turned up. Both of these issues I have no doubt was down to my misinterpreting the information.

Learn Spanish in SpainLearn Spanish in SpainSpanish Learning Webinars

One Sunday however I hit the jackpot. Everything sounded great, I had checked the address beforehand and the location was ideal and when the girl on the phone told me that her dad would meet me outside McDonalds, I knew it was looking good. When he turned up I was so happy to hear him greet me in English and hold the conversation solely in English, this isn’t a regular occurrence down here. Despite my determination to practice and learn Spanish, I was relieved that the important job of landing an apartment could be communicated in English.

I accepted immediately once I had viewed the place and soon met my new housemates. There are four of us here in total, two guys from Andalucia and one from Vigo up in Galicia. From a Spanish language point of view I could immediately tell the huge differences in accent between the two locations. Learning Spanish here with them is great for picking up the local dialect. The Andalucians tend to use a much more laid back approach to talking, and they are especially fond of the ‘th’ sound for the majority of the letters of the alphabet. This has been a touch difficult to understand throughout my stay here but I now occasionally find other non-Andalucians looking at me strangely when I pronounce a word induced by my 5 month Andalucian upbringing.

All was good, I was settling in nicely at work at Spark, I was going to Spanish classes there on a general Spanish course and my daily bus commute over the luscious, pristine turquoise waters of Cadiz was and still is always a pleasure and never a chore. However, I started to make enemies, wherever I go in Spain I always make enemies, and they are always in the form of little men sat at the front of a bus with a steering wheel and a ticket machine, bus drivers. They pretend to not understand ANYTHING I say even if what I am saying is ‘El Puerto de Santa Maria’ and where the bus is going is ‘El Puerto de Santa Maria’, there price is only ever a string of vowels whispered into the window with the back turned, followed by an exaggerated and patronising repeat in my direction and a return to the back of the head treatment.
Spanish Courses in Cadiz
On the whole though I was very happy, and my Spanish learning was definitely improving, this month was by far the month of greatest improvement , as I was constantly being exposed to certain words and phrases over and over again, this ‘casi-total’ immersion always gives you access to the things you need and hear on a regular basis. I had managed to open a bank account, change my phone tariff and my trips to the supermarket were becoming much much easier, most importantly I had mastered the ‘sin hueso’ (without stone) olive purchase, so no more crunched teeth when tucking into an experimental bocadillo. December was on it’s way and was sure to bring some new challenges and some festive fun, and also my Mum was coming over from England so it would be interesting to see how she fared.

 

Learning Spanish BlogWork Experience in SpainSpanish in Spain

 

Spanish Courses in SpainOctober: Una Cerveza Mas

I flew into Seville in October without a job, without much money, without a plan and most dauntingly without an idea of the Spanish language. I got off the plane, the heat that hit me was so welcoming that briefly everything fell into insignificance… In Spain, I was sure all would fall faultlessly into place.

Arriving at my hostel, fully psyched up to start learning Spanish, I pulled out a shy and under the breath ‘buenas dias’ to be replied with a ‘good morning’…the Spanish would have to wait. The hostel way of life is brilliant but they aren’t the best place to learn Spanish and practice speaking but it was the first few days and I wasn’t too concerned. My first question was to a Spanish waitress outside the enormous Seville cathedral ‘’is it ‘una cerveza mas or una mas cerveza?”…“una cerveza mas” she replied, lesson one.

Spanish Newsletter Spanish Course button Spanish Learner Blog

Learning Spanish in SpainMet a friendly Brazilian girl on the second night who was learning Spanish in Seville. After once again clawing at an affirmative answer to a whispered ‘tu habla Ingles’ I was welcomed into the world of ‘no, nada’. Oh. Well Spanish it is then.. with such a low level I was astounded I was able to hold a conversation, with massive aid of my orange sidekick (my bulky English to Spanish dictionary) all was good and it felt amazing to be speaking another language, be it very simply and packed with errors. I still have the dictionary now with ‘despues’ (after) ‘antes’ (before) ‘ayer’ (yesterday) and ‘manana’ (tomorrow) penned into the front cover from the second night in Spain, lesson two.Spanish Courses in Spain

I parked myself in the local ‘100 Montaditos’ for the majority of my first week’s dinners, with a menu of, well, 100 montaditos (small sandwiches). They all supported different fillings, none of which I could understand, but every one came with a big beer for only 1 euro, I got to practice the lucky dip, occasionally striking lucky with a delicious gastro delight and occasionally peering at some smudged tomato on bread, I quickly learnt. The mental notes went along with my favourite ‘gambas’ (prawns) and the failsafe ‘pollo’ (chicken). I also made a conceited effort to learn ‘aceitunas’ (olives) which for some reason wouldn’t stick, I have since found out ‘olivas’ would have sufficed.

The first month was all about the basics, ‘por favors and gracias’s. The almighty ‘una cerveza’ and occasionally braving a hasta luego (which I have since stripped from a five syllable goodbye to a two syllable Andalucian ‘luegoooo’. Language-wise I quickly mastered the ‘I want’ (quiero), ‘I have’ (tengo) and ‘I need’ (necesito) verbs followed by a directed finger, this seemed to get me by in most situations although now I look back i probably sounded a bit self-interested.

All was good and I managed to get an excellent offer to work at Spark in the beautiful, sea surrounded El Puerto de Santa Maria. Absolutely perfect. Next step, find an apartment..

Spanish Newsletter Spanish Course button Spanish Learner Blog

Learning Spanish in Spain

I Call the Printer “Bob Marley” because it’s Always Jamming

When working in the office here at Spark I often have to speak Spanish when I answer the phone, meet people at reception, pass on instructions to Spanish workmen and especially when talking to our lovely cleaner, Iris, about the latest gossip. Unfortunately, sometimes I don’t understand everything people are saying to me and it gets embarrassing at having to always say “Lo siento, no hablo español, uno momento por favor…” or smiling and nodding and thinking “that’s whatever you’re talking about for ya”. I felt particularly stupid when an IT expert came round to fix the internet and all I could say to him was ¨eso es un cable¨ (this is a cable) about ten times when he clearly knew, by the size of his toolbox and flashy logo on his cap, what a cable was.

Spanish Info Request Chat with SparkSpanish Book Spanish Course

Luckily, I am surrounded by fantastic Spanish teachers in the best place to learn Spanish in Spain so I am now having lessons with Nico to help me with my Spanish vocabulary.  My first Spanish class was, appropriately, office and reception vocabulary. Briefly, I imagined myself holding conferences in Spanish over Skype, charming all the people at reception with my Spanish colloquialisms and telling the workmen that they´re late and using the wrong tools. Back in reality, Nico asked me to write every word I knew in Spanish about the office and, after only writing telefono and computadora, I felt as useless as a Scotsman dancing Sevillanas. “Te gusta cantar y tocar la guitarra Neil?” (¨do you like to sing and play guitar?¨) he asked me, “Sí, claro” I excitedly said after thinking we were going to quickly move away from the topic after my weak attempt. He handed me the guitar and a list of Vocabulario de Oficina and explained how I was going to sing a song about how much I liked all the different office appliances.

Interested in learning Spanish through music? Have a look at our rockin’ Spanish and Music Language Holiday

I really enjoy learning Spanish and I like a good love song as much as the next person but I must admit I felt a bit weird singing “I like the stamp damper” (¨me gusta la almohadilla¨) at the top of my voice at 9 am. I was a long way from that Skype conference. However, it was a fantastic way to start to the day and by the time I got to the last line “I like the paper basket” (¨me gusta la papelera¨) I realised we had a catchy song going on.  We started playing it with different chords, different tempos and different styles and it really made the boring words to learn in Spanish funny and memorable. By far, the best Spanish class I’ve ever had, I came out knowing much more than I had hoped and could play a catchy tune on the guitar to boot. Maybe the next time the internet guy comes round I can also tell him how much I like the cable.

Would you like to read more Learning Spanish Adventures?

Learning Spanish Blog